On the edge of là gì

      16
Bạn muốn luyện nói giờ Anh tuy vậy lại ko biết nói tới chủ đề gì, và lưỡng lự hỏi phần nhiều gì? Hãy tìm giải pháp tại đây!Bạn sẽ xem: On the edge of là gì

Bạn đã xem: On the edge of là gì


Bạn đang xem: On the edge of là gì

*

Những bài học kinh nghiệm ngữ pháp thực hành, đối kháng giản, dễ hiểu để giúp bạn nắm rõ những quy tắc sử dụng Anh ngữ hiệu quả..

Xem thêm: Cách Kiểm Tra Đạo Văn Online Free, Xác Định Trùng Lặp Nội Dung

*

Hệ thống các bài học Anh ngữ qua video clip theo công ty đề: giao tiếp hàng ngày, kỹ năng phỏng vấn, khả năng bán hàng, kĩ năng đàm phán,...


*

Download miễn phí tài liệu học tập TOEIC, TOEFL iBT, IELTS, tự vựng, ngữ pháp, phát âm,...Hãy đăng ký thành viên nhằm bắt đầu!

Huyền Trang xin chào mừng quý vị thính giả. Trong bài học kinh nghiệm thành ngữ English American Style hôm nay, chúng tôi xin đem lại quý vị 3 thành ngữ mới gồm từ Edge tiến công vần là E-D-G-E tức thị lưỡi dao hay dòng bờ hay mẫu cạnh. Thằng bạn Don Benson của bọn họ xin phát âm thành ngữ trang bị nhất.

VOICE: ( DON): The first idiom is “On The Cutting Edge”, “ On The Cutting Edge”.

TEXT: (TRANG): On The Cutting Edge nghĩa black là trên lưỡi dao sắc bén, với nghĩa bóng là quá xa mọi tín đồ khác vào một lãnh vực nào đó, chẳng hạn như khoa học, kỹ thuật, văn hóa hay nghệ thuatä. Trong tỉ dụ sau đây, anh bạn chúng ta xin nói đến một công nghệ gia bởi thái từng chạy trốn Đức quốc buôn bản và khiến cho lịch sử trong lãnh vực khoa học. Đó là kỹ thuật gia Albert Eisntein.

VOICE: (DON): Albert Einstein was on the cutting edge of physics. His ideas revolutionized modern thought on space & time. Và his work formed the theoretical base for the exploitation of atomic energy and brought us into the atomic age.

TEXT: (TRANG): Câu này có nghĩa như sau: Ông Albert Einstein sẽ vượt xa số đông ngươì không giống trong lãnh vực đồ gia dụng lý học. Những ý kiến của ông đã phương pháp mạng hóa bốn tưởng hiện đại về không khí và thời gian . Cùng công trình nghiên cứu và phân tích của ông đã tạo nên cơ sở triết lý để khai quật nguyên tử năng cùng đưa bọn họ vào thời đại nguyên tử.

Có vài ba từ new mà ta nên biết là: Physics P-H-Y-S-I-C-S nghĩa là trang bị lý học. Thought tấn công vần là T-H-O-U-G-H-T nghĩa là tư tưởng, và Atomic A-T-O-M-I-C tức thị nguyên tử. Với vây giờ xin mời quý vị nghe lại tỉ dụ này.

VOICE: (DON): Albert Einstein was on the cutting edge of physics. His ideas revolutionized modern thought on space và time. Và his work formed the theoretical base for the exploitation of atomic energy and brought us into the atomic age.

TEXT: (TRANG): Tiếp theo đó là thành ngữ máy hai.

VOICE: (DON): The second idiom is “To Have an Edge On” , “To Have An Edge On”.

TEXT: (TRANG): lớn have an edge on tức là ở chỗ có lợi thế hơn bạn khác. Thành ngữ này vô cùng thông dụng vào lãnh vực yêu đương mại, chính trị xuất xắc thể thao. Chẳng hạn như một công ty hữu dụng thế hơn các công ty không giống vì có sản phẩm xuất sắc hơn. Một đội nhóm bóng hữu dụng thế hơn các đội bóng khác vì các cầu thủ đá cấp tốc hơn và tốt hơn. Trong lãnh vực chủ yếu trị, xin mời qúy vị nghe tỉ dụ sau đây:

VOICE: (DON): I think Pete Smith has an edge on his rival in the race for the US Senate from our state. He’s got the experience: He’s been a Congressman for ten years, and he has a good record to lớn run on. He’s almost sure khổng lồ win next November!

TEXT: (TRANG): Câu này còn có nghĩa như sau: Tôi nhận định rằng ông Pete Smith bao gồm một điểm mạnh hơn kẻ địch của ông trong cuộc tranh cử vào thượng viện Hoa kỳ đại diện cho tiểu bang của bọn chúng ta. Ông ấy có rất nhiều kinh nghiệm. Ông đã từng có lần làm đại biểu quốc hội trong 10 năm, và bao gồm một quá trình làm việc rất tốt để tranh cử . Ông ấy ngay sát như chắc chắn là sẽ thắng cử trong thời điểm tháng 11 tới.

Có một vài từ bắt đầu mà ta cần biết là: Race tiến công vần là R-A-C-E nghĩa là một cuộc tranh cử tốt chạy đua, Experience đánh vần là E-X-P-E-R-I-E-N-C-E nghĩa là ghê nghiệm, và Sure, đánh vần là S-U-R-E nghĩa là chắc chắn. Và hiện thời xin mời khách hàng nghe lại ví dụ này.

VOICE: (DON): I think Pete Smith has an edge on his rival in the race for the US Senate from our state. He’s got the experience: He’s been a Congressman for ten years, and he has a good record lớn run on. He’s almost sure to lớn win next November!

TEXT: (TRANG): không giống với 2 thành ngữ kể trên, thành ngữ thứ bố mà khách hàng nghe sau đây có một ý nghĩa tiêu cực.

VOICE: (DON): The third idiom is “On the Ragged Edge”, “ On The Ragged Edge”.

TRANG: (TRANG): On the ragged edge tất cả một từ mới là Ragged , tấn công vần là R-A-G-G-E-D nghĩa là rách rưới, tả tơi. Vì thế, On the ragged edge được dùng làm tả một tình trạng nguy hiểm, như một fan đang đứng mặt bờ vực thẳm. Trong thí dụ sau đây, một nhà doanh thương nói chuyện với tập sự viên của ông ta về tình hình nguy kịch của người tiêu dùng của ông ta.

VOICE: (DON): Mary, I’m getting scared about our money situation in the firm. Our sales are down, our costs are way up. Unless we can get a quick loan somewhere, I’m afraid we’ll be right on the ragged edge of going bankrupt!

TEXT: (TRANG): bên doanh mến này nói: Này cô Mary, tôi đang lo ngại về thực trạng tiền bội bạc trong doanh nghiệp của bọn chúng ta. Số hàng đẩy ra thì sụt xuống mà giá cả lại tăng thừa cao. Trừ phi bạn cũng có thể vay mượn chi phí bạc nơi đâu đó, còn không thì tôi e rằng họ đang đứng trên bờ vực thẳm bị phá sản.

Có vài ba từ new đáng chú ý là: Scared , đánh vần là S-C-A-R-E-D nghĩa là sợ hãi, Loan L-O-A-N nghĩa là một trong những món tiền vay mượn, với Bankrupt B-A-N-K-R-U-P-T tức là phá sản hay vỡ nợ. Và hiện nay xin mời khách hàng nghe lại tỉ dụ này: VOICE: (DON): Mary, I’m getting scared about our money situation in the firm. Our sales are down, our costs are way up. Unless we can get a quick loan somewhere, I’m afraid we’ll be right On the ragged edge of going bankrupt!

TEXT: (TRANG): Thí dụ mà quý vị vừa nghe đã chấm dứt bài học thành ngữ English American Style hôm nay của Đài tiếng nói của một dân tộc Hoa Kỳ. Như vậy là chúng ta vừa học tập được 3 thầnh ngữ mới. Một là On the cutting edge nghĩa là vượt trội fan khác trong một lãnh vực nào đó, nhì là to lớn have an edge on nghĩa là hữu dụng thế hơn tín đồ khác, và ba là On the ragged edge nghĩa là ngơi nghỉ trong một chứng trạng nguy kịch, hay ở bên bờ vực thẳm. Huyền Trang xin kính chào quý vị thính giả cùng xin hẹn gặp lại quý vị trong bài học kinh nghiệm kế tiếp.